تأثیرپذیری امیر معزّی از معلّقه امروءالقیس

Authors

احد پیشگر

عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد آستارا

abstract

امیرمعزّی از شاعران بزرگ و مشهور خراسان است که به ادب عربی ارادت می ورزید؛ به همین دلیل بسیاری از مضامین شعری خود را چه به صورت مستقیم و چه به صورت غیرمستقیم از طریق شاعران پیش از خود، از ادب عرب اخذ کرده و در تعدادی از قصاید خود، طرح کلی و ساختار عمومی و مضامین و تصاویر شعری قصاید عربی جاهلی را رعایت کرده است. هدف مقاله حاضر، این است که با بررسی دو قصیده و ابیاتی چند از دیگر قصاید تأثیرپذیری او را از معلّقه امروءالقیس و مضامین و مفاهیم و تصاویر شعری او نشان دهد.

Sign up for free to access the full text

Already have an account?login

similar resources

تأثیرپذیری امیر معزّی از معلّقة امروءالقیس

امیرمعزّی از شاعران بزرگ و مشهور خراسان است که به ادب عربی ارادت می ورزید؛ به همین دلیل بسیاری از مضامین شعری خود را چه به صورت مستقیم و چه به صورت غیرمستقیم از طریق شاعران پیش از خود، از ادب عرب اخذ کرده و در تعدادی از قصاید خود، طرح کلی و ساختار عمومی و مضامین و تصاویر شعری قصاید عربی جاهلی رارعایت کرده است. هدف مقالة حاضر، این است که با بررسی دو قصیده و ابیاتی چند از دیگر قصاید تأثیرپذیری او ...

full text

تأثیرپذیرى امیر معزّى از معلّقة امروءالقیس

امیرمعزّى از شاعران بزرگ و مشهور خراسان است که به ادب عربى ارادت مى ورزید؛ به همین دلیل بسیارى از مضامین شعرى خود را چه به صورت مستقیم و چه به صورت غیرمستقیم از طریق شاعران پیش از خود، از ادب عرب اخذ کرده و در تعدادى از قصاید خود، طرح کلى و ساختار عمومى و مضامین و تصاویر شعرى قصاید عربى جاهلى را رعایت کرده است. هدف مقالة حاضر، این است که با بررسى دو قصیده و ابیاتى چند از دیگر قصاید تأثیرپذیرى او...

full text

تأثیرپذیرى امیر معزّى از معلّقة امروءالقیس

امیرمعزّى از شاعران بزرگ و مشهور خراسان است که به ادب عربى ارادت مى ورزید؛ به همین دلیل بسیارى از مضامین شعرى خود را چه به صورت مستقیم و چه به صورت غیرمستقیم از طریق شاعران پیش از خود، از ادب عرب اخذ کرده و در تعدادى از قصاید خود، طرح کلى و ساختار عمومى و مضامین و تصاویر شعرى قصاید عربى جاهلى را رعایت کرده است. هدف مقالة حاضر، این است که با بررسى دو قصیده و ابیاتى چند از دیگر قصاید تأثیرپذیرى او...

full text

بررسی تطبیقی مضامین اشعار امیر معزی و ابن معتز عباسی

بی‌تردید در بین زبانهای مختلف دنیا ، زبان و ادبیات عرب بیشترین تأثیر را بر ادب فارسی نهاده است. پس از ورود اسلام واژه‌های عربی کم‌کم به زبان‌ فارسی راه پیدا کرد. این امر در آغاز نوعی مبادله­ی واژگان محسوب می‌گردید؛ به گونه‌ای که اعراب بسیاری از واژگان و اصطلاحات را از ایرانیان اخذ نموده و بعضی لغات را به ایرانیان می‌دادند. اما این روند در طول سالهای بعد تغییر یافت و کم‌کم ورود اصطلاحات، ترکیبات...

full text

بررسی تطبیقی مضامین اشعار امیر معزی و ابن معتز عباسی

بی‌تردید در بین زبانهای مختلف دنیا ، زبان و ادبیات عرب بیشترین تأثیر را بر ادب فارسی نهاده است. پس از ورود اسلام واژه‌های عربی کم‌کم به زبان‌ فارسی راه پیدا کرد. این امر در آغاز نوعی مبادله­ی واژگان محسوب می‌گردید؛ به گونه‌ای که اعراب بسیاری از واژگان و اصطلاحات را از ایرانیان اخذ نموده و بعضی لغات را به ایرانیان می‌دادند. اما این روند در طول سالهای بعد تغییر یافت و کم‌کم ورود اصطلاحات، ترکیبات...

full text

My Resources

Save resource for easier access later


Journal title:
مطالعات ادبیات تطبیقی

جلد ۲، شماره ۶، صفحات ۷۱-۸۷

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023